This blog is dedicated to testing varies formats before implementing on the actual articles.
Music[]
Infobox Music[]
{{Infobox Music |writecolor = |image = |imagecaption = |artist = |track = |released = |length = |label = |producer = |music = |previous = |next = }}
{{Infobox Music 2 |name = |image = |imgsize = |japanese = |english = |artist = |track = |released = |length = |audio = |audiosize = |previous = |next = }}
Track | Music | Duration | Audio |
---|---|---|---|
Infobox Music 2[]
V • T • E Yume to Yume | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Information | |||||
Japanese | ユメトユメ | |||||
English | Our Dreams | |||||
Artist | Snow White (CV.Toyama Nao) La Pucelle (CV.Sakura Ayane) | |||||
Track | 01 | |||||
Released | Nov 23, 2016 | |||||
Length | 3:36 | |||||
Music | ||||||
Navigation | ||||||
Previous | Next | |||||
← N/A | Oyasumi Parallel → |
Musica Magica[]
Sample 1[]
Tracklist | ||||
---|---|---|---|---|
Track | Song | Length | Artist | |
01 | Yume to Yume ユメトユメ Our Dreams |
3:39 | Toyama Nao and Sakura Ayane | ![]() ![]() |
02 | Oyasumi Parallel おやすみパラレル Good Night Parallel |
4:06 | Hanamori Yumiri | ![]() |
03 | Peaky Wan-dafuru! ピーキーわんだふる! Peaky Won-derful! |
3:50 | Matsuda Risae (Minael) Matsuda Satsum (Yunael) Nishi Asuka |
![]() ![]() |
Sample 2[]
Tracklist | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Track | Song | Length | Performer | Stuff | ||
01 | Yume to Yume ユメトユメ Our Dreams |
3:39 | Toyama Nao Sakura Ayane |
![]() ![]() |
Composer | Takeaki Wada |
Arranger | ||||||
Lyricist | ||||||
02 | Oyasumi Parallel おやすみパラレル Good Night Parallel |
4:06 | Hanamori Yumiri | ![]() |
Composer | Ryosuke Tachibana |
Arranger | ||||||
Lyricist | ||||||
03 | Peaky Wan-dafuru! ピーキーわんだふる! Peaky Won-derful! |
3:50 | Matsuda Risae Matsuda Satsum Nishi Asuka |
![]() ![]() |
Composer | Yasushi |
Arranger | Yasushi | |||||
Lyricist | Yuyoyuppa | |||||
04 | Betrayal | 4:00 | Hikasa Yoko Minase Inori |
![]() ![]() |
Composer | Yairi |
Arranger | ||||||
Lyricist | ||||||
05 | Mahou Shoujo wa Warau 魔法少女は嗤う Magical Girls are Ridiculous |
3:46 | Inoue Kikuko Arai Satomi |
![]() ![]() |
Composer | Karasuya Sabou |
Arranger | ||||||
Lyricist | ||||||
06 | Forget me Not... | 3:34 | Hidaka Rina | ![]() |
Composer | Machigerita |
Arranger | Yuyoyuppa | |||||
Lyricist | Machigerita | |||||
07 | Purest | 4:26 | Hayami Saori Kobayashi Yu |
![]() ![]() |
Composer | Emon |
Arranger | ||||||
Lyricist | Yuyoyuppa | |||||
08 | DESTRUCTION | 3:36 | Numakura Manami Uchiyama Yumi |
![]() ![]() |
Composer | Ayato Shinozaki |
Arranger | ||||||
Lyricist | ||||||
09 | Kodokuna Mori no Merodi 孤独な森のメロディー Melody of the Lonely Forest |
4:27 | Ogata Megumi | ![]() |
Composer | Baker |
Arranger | ||||||
Lyricist | Hige Driver | |||||
Sample 3[]
Tracklist | |||||
---|---|---|---|---|---|
Track | Song | Length | Artist/Performer | Audio | |
01 | Yume to Yume ユメトユメ Our Dreams |
3:39 | Toyama Nao Sakura Ayane |
![]() ![]() |
|
02 | Oyasumi Parallel おやすみパラレル Good Night Parallel |
4:06 | Hanamori Yumiri | ![]() |
|
03 | Peaky Wan-dafuru! ピーキーわんだふる! Peaky Won-derful! |
3:50 | Matsuda Risae Matsuda Satsum Nishi Asuka |
![]() ![]() |
|
04 | Betrayal | 4:00 | Hikasa Yoko Minase Inori |
![]() ![]() |
|
05 | Mahou Shoujo wa Warau 魔法少女は嗤う Magical Girls are Ridiculous |
3:46 | Inoue Kikuko Arai Satomi |
![]() ![]() |
|
06 | Forget me Not... | 3:34 | Hidaka Rina | ![]() |
|
07 | Purest | 4:26 | Hayami Saori Kobayashi Yu |
![]() ![]() |
|
08 | DESTRUCTION | 3:36 | Numakura Manami Uchiyama Yumi |
![]() ![]() |
|
09 | Kodokuna Mori no Merodi 孤独な森のメロディー Melody of the Lonely Forest |
4:27 | Ogata Megumi | ![]() |
Sample 4[]
Tracklist | ||||
---|---|---|---|---|
Track | Song | Length | Artist | |
01 | Yume to Yume ユメトユメ Our Dreams |
3:39 | Toyama Nao and Sakura Ayane | ![]() ![]() |
Sample 5[]
Tracklist | |||||
---|---|---|---|---|---|
Track | Song | Length | Artist | Audio | |
01 | Yume to Yume ユメトユメ Our Dreams |
3:39 | Toyama Nao Sakura Ayane |
![]() ![]() |
|
02 | Oyasumi Parallel おやすみパラレル Good Night Parallel |
4:06 | Hanamori Yumiri | ![]() |
|
03 | Peaky Wan-dafuru! ピーキーわんだふる! Peaky Won-derful! |
3:50 | Matsuda Risae Matsuda Satsum Nishi Asuka |
![]() ![]() |
Anime Cast Table[]
Items Template[]
Sample 1[]
Unmarked | |
---|---|
Magical Phone/Magical Terminal (マジカルフォン 魔法の端末) | |
Appearance | |
Magical Girl Raising Project | |
Magical Girl Raising Project: Restart | |
Magical Girl Raising Project: Limited | |
Magical Girl Raising Project: JOKERS | |
Magical Girl Raising Project: ACES | |
Magical Girl Raising Project: QUEENS | |
Possessed by | Almost all the characters |
Description | |
A heart-shaped smartphone given to Magical Girls. There is also a more functional terminal for administrator |
Sample 2[]
Unmarked |
---|
Magical Phone/Magical Terminal (マジカルフォン 魔法の端末) |
Appearance: Magical Girl Raising Project, Magical Girl Raising Project: Restart, Magical Girl Raising Project: Limited, Magical Girl Raising Project: JOKERS, Magical Girl Raising Project: ACES, Magical Girl Raising Project: QUEENS and other side stories |
Possessed by: Almost all the characters |
A heart-shaped smartphone given to Magical Girls. There is also a more functional terminal for administrator. |
Sample 3[]
Magical Phone/Magical Terminal (マジカルフォン 魔法の端末) | |
---|---|
Appearance | |
Magical Girl Raising Project, Magical Girl Raising Project: Restart, Magical Girl Raising Project: Limited, Magical Girl Raising Project: JOKERS, Magical Girl Raising Project: ACES, Magical Girl Raising Project: QUEENS and other side stories | |
Possessed by | |
Almost all the characters | |
Description | |
A heart-shaped smartphone given to Magical Girls. There is also a more functional terminal for administrator |
Sample 4[]
Unmarked | |
---|---|
Magical Phone/Magical Terminal (マジカルフォン 魔法の端末) | |
Appeared in | Magical Girl Raising Project |
Possessed by | Musician Of The Forest, Cranberry (Former), Hardgore Alice (Former), Snow White (Former), Ripple |
Description | A heart-shaped smartphone given to Magical Girls. There is also a more functional terminal for administrator |
Template[]
|-
| colspan="2" bgcolor="#867e36" |
|-
! colspan="2" |
|-
! rowspan="1" | Appeared in
|
|-
! rowspan="1" | Possessed by
|
|-
! rowspan="1" | Description
|
Anime Table Infobox[]
V • T • E Blitzsparkz/Experimental Site | |
---|---|
Name | |
Japanese | 魔法少女育成計画 |
Rōmaji | Mahou Shoujo Ikusei Keikaku |
English | Magical Girl Raising Project |
Anime Information | |
Director | Hiroyuki Hashimoto |
Script Writer | Takao Yoshioka |
Producer | Kashimura Minami Ken |
Original creator | Asari Endo |
Original Character Design | Maruino |
Character Design | Yukiko Aikyou |
Sound Director | Satoki Iida |
Art Director | Hirofune Hane |
Storyboard | Masato Matsune |
Music | Takurou Iga |
Studio | Lerche |
Label | Victor Entertainment |
Licensed | Crunchyroll |
Original Run | Oct 2, 2016 to Dec 18, 2016 |
No. of Episodes | 12 |
Theme Song | |
Opening Theme | Sakebe by Numakura Manami |
Ending Theme | DREAMCATCHER by Nano |
Opening Song | Sakebe |
Ending Song | DREAMCATCHER |
VTE[]
Manual Style[]
V • T • E | Circle of Life Characters
<span style="font-size: 8pt; float:cen;">[[Template:Circle of Life|<span style="color:#6495ed;">V</span>]] • <span style="color:#6495ed;">T</span> • [https://mahou-shoujo-ikusei-keikaku.fandom.com/wiki/Template:Circle_of_Life?action=edit <span style="color:#6495ed;">E</span>]</span> | Circle of Life Characters
Template Style[]
[[Template:{{{1}}}|V]] • T • [{{fullurl:Template:{{{1}}}|action=edit}} E]
[[Template:{{{1}}}|V]] • T • [{{fullurl:Template:{{{1}}}|action=edit}} E]
Spoiler Box[]
Sharp Edges[]
The following information contains significant spoiler(s): |
---|
{| class="mw-collapsible mw-collapsed article-table" style="border: 2px solid #ffcdff;" 1px data-expandtext="Reveal" data-collapsetext="Conceal" |- ! style="border: 2px solid #ffcdff;background: #ffcdff;" |''The following information contains significant spoiler(s):'' |- | style="border: 2px solid #ffcdff;background: #FFFFFF;" | |} |
Round Edges[]
The following information contains significant spoiler(s): |
---|
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" style=" text-align:left; border: 1px solid #FF69B4; moz-border-radius:0.5em;-webkit-border-radius:1em;" ! style="background: #FF69B4; border: 1px solid #FF69B4; color: #000000; moz-border-radius:0.5em;-webkit-border-radius:1em; padding: 1.5%" | '''''The following information contains significant spoiler(s):''''' |- | style="background: #FFFFFF; border: 2px solid #FF69B4; moz-border-radius:0.5em;-webkit-border-radius:1em; padding: 1.5%" | |
Lyrics[]
Paragraph Break[]
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
捨てられない思いがあるよ
描いていた理想があるよ 夢見がちと笑われても 憧れ止まらなくて こんなに、こんなに 弱虫 泣き虫で 逃げ出したくなっちゃうけど}} |
Suterarenai omoi ga aruyo
Egaite ita risou ga aruyo Yumemigachi to wara waretemo Akogare tomara nakute! Konna ni, konna ni Yowamushi nakimushi de Nigedashitaku nacchau kedo}} |
Having the mindset of not giving up
Having an ideal to portray. Even though my dreams are being laughed at, I wouldn't be stopped from admiring! But just like this, just like the Coward and crybaby I am, I want to run away but I'm afraid. |
それでもわたしは夢見てる
今でもこっそり夢見てる 不安な気持ちで潰れそうになっても どこかで誰かが泣いてる 心の声が聞こえるよ わたしがいかなきゃ |
Soredemo watashi wa yume miteru
Imademo kossori yume miteru Fuan na kimochi de tsubure sou ni nattemo Dokoga de dareka ga naiteru Kokoro no koe ga kikoeru yo Watashi ga ikanakya |
Even so, I continued to dream
Even now, I'm still dreaming, Despite the feeling of uneasiness that's about to collapse on me At where a crying person is, I'll listen to the voice in their heart. And so, no matter what, I will go. |
捨てられない思いがあった
胸に秘めた理想があった 誰にも言えやしないけど 憧れ止まらなくて 独りで、ずっと 抱えていたけれど また君とさ、出会えたから |
Suterarenai omoi ga atta
Mune ni himeta risou ga atta Dare ni mo ieyashi nai kedo Akogare tomara nakute! Hitori de, zutto Kakaedei ta keredo Mada kimi to sa, de aetagara |
Having the mindset of not giving up,
Having an ideal I hide in my heart Even though I couldn't tell anyone, It wouldn't stop me from admiring! Although, it's always Been me embracing it alone But together with you, I have another chance |
あの語り合った憧れも
捨てられなかった思い出も 2人で一緒に夢を叶えよう 今でもずっと信じてる 正しくあろうとするんだ 独りじゃないから |
Ano katari atta akogare mo
Suterare nakatta omoi demo Futari de isshoni yume wo kanaeyou Imademo zutto shinjiteru Tadashiku arou to sukurunda Hitori janai kara |
The dream that we once admired,
that is impossible to part with, Let's achieve it together. Even until today, we will continue believing Making it seem like the correct choice to make Because we're not alone |
争うことのできない優しい君の剣になろう
何があっても君を守るよ 誓うよ。 だからさ、泣かないで。 |
Arasou koto no dekinai
Yasashi kimi no ken ni narou Naniga attemo kimi wo mamoru yo Chikau yo Dakaresa, nakanaide! |
The kind you who's unable to fight,
I'll become your sword. No matter what happens, I will protect you, I swear, So, don't cry! |
怖くて足がすくんで
動けなくなってしまっても 独りきりじゃない。そう、思えたから |
Kowakute ashiga sukunde
Ugoke nakunatte shimattemo Hitori kiri janai. Sou, omoe tagara |
Because I'm scared, I couldn't move.
But even though being afraid made me unable to move I'm not alone. That's right, that's what I think. |
今でもこっそり夢見てる
2人で信じた夢のため 負けるわけに いかないから 哀しみが夜を包んでも どんなピンチに陥っても 2人ならきっと恐くはないから どこかで誰かが泣いてる 心の声が聞こえるよ 助けてあげなきゃ |
Imademo kossori yume miteru
Futari de shinjita yume no tame Makeru wakeni Ikanaikara Kanashimi ga yoru wo tsutsun demo Donna pincchi ni ochittemo Futari nara kitto kowakuwanai kara Dokokade dareka ga naiteru Kokoro no koe ga kikoeru yo Tasukete agenakya |
Even until today, we will continue to believe
For the sake of the dream we both believe in We wouldn't admit to loss, and we will never give up. Even if we're surrounded by a sorrowful night Even if we're met with any kind of troubles As long as we're together, surely we wouldn't be afraid. At where a crying person is, We'll listen to the voice in their heart. And so, no matter what, we'll go and help. |
Sentence Break[]
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
捨てられない思いがあるよ | Suterarenai omoi ga aruyo | Having the mindset of not giving up |
描いていた理想があるよ | Egaite ita risou ga aruyo | Having an ideal to portray. |
夢見がちと笑われても | Yumemigachi to wara waretemo | Even though my dreams are being laughed at, |
憧れ止まらなくて | Akogare tomara nakute! | I wouldn't be stopped from admiring! |
こんなに、こんなに | Konna ni, konna ni | But just like this, just like the |
弱虫 泣き虫で | Yowamushi nakimushi de | Coward and crybaby I am, |
逃げ出したくなっちゃうけど | Nigedashitaku nacchau kedo | I want to run away but I'm afraid. |
それでもわたしは夢見てる | Soredemo watashi wa yume miteru | Even so, I continued to dream |
今でもこっそり夢見てる | Imademo kossori yume miteru | Even now, I'm still dreaming, |
不安な気持ちで潰れそうになっても | Fuan na kimochi de tsubure sou ni nattemo | Despite the feeling of uneasiness that's about to collapse on me |
どこかで誰かが泣いてる | Dokoga de dareka ga naiteru | At where a crying person is, |
心の声が聞こえるよ | Kokoro no koe ga kikoeru yo | I'll listen to the voice in their heart. |
わたしがいかなきゃ | Watashi ga ikanakya | And so, no matter what, I will go. |
捨てられない思いがあった | Suterarenai omoi ga atta | Having the mindset of not giving up, |
胸に秘めた理想があった | Mune ni himeta risou ga atta | Having an ideal I hide in my heart. |
誰にも言えやしないけど | Dare ni mo ieyashi nai kedo | Even though I couldn't tell anyone, |
憧れ止まらなくて | Akogare tomara nakute! | It wouldn't stop me from admiring! |
独りで、ずっと | Hitori de, zutto | Although, it's always. |
抱えていたけれど | Kakaedei ta keredo | Been me embracing it alone. |
また君とさ、出会えたから | Mada kimi to sa, de aetagara | But together with you, I have another chance. |
あの語り合った憧れも | Ano katari atta akogare mo | The dream that we once admired, |
捨てられなかった思い出も | Suterare nakatta omoi demo | that is impossible to part with, |
2人で一緒に夢を叶えよう | Futari de isshoni yume wo kanaeyou | Let's achieve it together. |
今でもずっと信じてる | Imademo zutto shinjiteru | Even until today, we will continue believing. |
正しくあろうとするんだ | Tadashiku arou to sukurunda | Making it seem like the correct choice to make, |
独りじゃないから | Hitori janai kara | Because we're not alone. |
争うことのできない | Arasou koto no dekinai | The kind you who's unable to fight, |
優しい君の剣になろう | Yasashi kimi no ken ni narou | I'll become your sword. |
何があっても君を守るよ | Naniga attemo kimi wo mamoru yo | No matter what happens, I will protect you, |
誓うよ。 | Chikau yo | I swear, |
だからさ、泣かないで。 | Dakaresa, nakanaide! | So, don't cry! |
怖くて足がすくんで | Kowakute ashiga sukunde | Because I'm scared, I couldn't move. |
動けなくなってしまっても | Ugoke nakunatte shimattemo | But even though being afraid made me unable to move |
独りきりじゃない。そう、思えたから | Hitori kiri janai. Sou, omoe tagara | I'm not alone. That's right, that's what I think. |
今でもこっそり夢見てる | Imademo kossori yume miteru | Even until today, we will continue to believe. |
2人で信じた夢のため | Futari de shinjita yume no tame | For the sake of the dream we both believe in. |
負けるわけに | Makeru wakeni | We wouldn't admit to loss, |
いかないから | Ikanaikara | And we will never give up. |
哀しみが夜を包んでも | Kanashimi ga yoru wo tsutsun demo | Even if we're surrounded by a sorrowful night |
どんなピンチに陥っても | Donna pincchi ni ochittemo | Even if we're met with any kind of troubles |
2人ならきっと恐くはないから | Futari nara kitto kowakuwanai kara | As long as we're together, surely we wouldn't be afraid. |
どこかで誰かが泣いてる | Dokokade dareka ga naiteru | At where a crying person is, |
心の声が聞こえるよ | Kokoro no koe ga kikoeru yo | We'll listen to the voice in their heart. |
助けてあげなきゃ | Tasukete agenakya | And so, no matter what, we'll go and help. |
Template[]
{|class="wikitable" style="text-align:center; border: 2px solid #DC143C; font-size:10px; color:#000000; width:100%" ! style="background: #DC143C;color:#000000;width:33%" | Kanji ! style="background: #DC143C;color:#000000;width:33%" | Romaji ! style="background: #DC143C;color:#000000;width:33%" | English |- ! colspan="3" style="background: ;color:#000000;" | |- | style="background: #FFFFFF;" | | style="background: #FFFFFF;" | | style="background: #FFFFFF;" | |- | style="background: #FFFFFF;" | | style="background: #FFFFFF;" | | style="background: #FFFFFF;" | |- | style="background: #FFFFFF;" | | style="background: #FFFFFF;" | | style="background: #FFFFFF;" | |- | style="background: #FFFFFF;" | | style="background: #FFFFFF;" | | style="background: #FFFFFF;" | |- | style="background: #FFFFFF;" | | style="background: #FFFFFF;" | | style="background: #FFFFFF;" | |- | style="background: #FFFFFF;" | | style="background: #FFFFFF;" | | style="background: #FFFFFF;" | |- | style="background: #FFFFFF;" | | style="background: #FFFFFF;" | | style="background: #FFFFFF;" | |- | colspan="3" style="background: " | |- ! colspan="3" style="background-image:linear-gradient(90deg, #, #);" | |}
Infobox[]
New Hex[]
=================================== Non-Participants ===================================
Spoiler 4[]
|